Digt: Death is final, Pride is forever

Af Tilde Haar (hun/hende)

 

Hey Mom,

I didn’t just get your

teeth

hands

sense of justice

 

I only regret

not getting to talk about

another thing we share

 

We mistook you for an ally

But really you were

not

only

that

 

You must have known we would

find this proof of what we

always

almost

knew

 

So why not be open

Out

At least with your nearest

dearest

us?

 

When I die my next of kin won’t

unknowingly

accidentally

say something untrue at my funeral

 

Hey Mom

Hey You

 

Death is final

Pride is forever

If you want it to be

 

Say it

Tell us




OM DIGTET

Digtet her udspringer af nogle af de mange følelser, der kan være forbundet med et nært familiemedlems død – i dette tilfælde en forælder. Digtet handler om, hvor vigtigt det er som LGBTI+ person at være så åben om sin identitet, som man kan, mens man har muligheden. I døden kan man ikke længere fortælle og ens nærmeste kan ikke få svar på spørgsmål.

Udover et forsøg på at sætte ord på nogle komplekse og ambivalente følelser, er dette digt derfor først og fremmest en opfordring til andre LGBTI+ personer om at være åbne over for ens nærmeste, som minimum, hvis det på nogen måde kan lade sig gøre. Hvis ikke for din egen, så for andres skyld.

Modtag de seneste nyheder

Tilmeld dig vores nyhedsbrev

Få organisatoriske nyheder fra Copenhagen Pride en gang om måneden